相比城市建造往往采用全局式的网格控制,而郊野的建构则通常需要针灸式的介入。

In contrast to urban construction, which often uses global grid control, countryside construction usually requires acupuncture intervention.

在构思景观塔方案的时候,我们知道整个公园项目需要设置一个登高点,去激活南侧广阔的田野游览空间,为整个地面景观的体验增添一处全景视角,让游客顺着流线到达这里时,不至于一下子进入到纯粹自然的包围里,可以有一处地方停留小憩。景观塔的外形灵感来自米粒,顶部的圆形观景台为形象增添了一些意外,也成为登台的目标线索。当游人顺着内部的螺旋钢制楼梯来到这里,除了眼前的田野,还有脚下的玻璃透明地板,一近一远,最大程度拉升了体验的丰富度。

At the time of conceiving landscape tower, we know that the whole park project needs to set up a high point, to activate the south broad space for the field visit, providing the whole ground landscape experience a panoramic view. When visitors along the streamline arriving here, without entering the natural world of pure, they can have a place for a nap.The shape of the tower is inspired by a grain of rice, and the circular observation deck at the top adds some surprises to the image and serves as a target clue for the stage. When visitors arrive here following the inner spiral steel staircase, the field in front of them and the transparent glass floor under their feet maximizing the richness of the experience.

为了追求一个更为光洁的外形,我们选择用etfe膜气枕系统对其进行包裹。材料在单方向上无尺寸限制的特性,让塔体外观从上到下没有一处横向分割,产生了极为整体的效果。藏在楼梯下的充气机为整个系统注入空气,最终达到圆润饱满的外形印象。

In order to pursue a smoother appearance, we choose to use ETFE membrane air pillow system to wrap it. The material has no size limitation on one side, so that the appearance of the tower body is not divided horizontally from top to bottom, resulting in a very integral effect. An inflator hidden under the stairs injects air into the entire system, resulting in a rounded appearance.

于是,一颗精致的工业制造的未来“米粒”,被我们“种”在了田野上。

Thus, a fine industrial manufacturing of the future "rice grain", was "planted" in the field.